La banniere du site du photographe Jean-Claude Lafarge.

Visite du Château de Versailles, de la Galerie des Glaces,

de la Cour de Marbre, de la nouvelle Grille dorée,

de la Place d'Armes . . .

- - - - - - - - - - -

Photos du Château de Versailles, France, Fotos del Castillo de Versalles, Francia
Photos of the Palace of Versailles, France, Fotos des Schlosses von Versailles, Frankreich
Foto del Castello della Versailles, France, Fotografias do palacio de Versalhes, França.

 

Madame Catherine Pégard est présidente de l'établissement public du château, du musée et du domaine national de Versailles.

Madame Catherine Pégard Présidente de l'établissement public du Château,
du Musée et du Domaine national de Versailles.

Mrs. Catherine Pégard President of the public establishment of the Castle,
Museum and the National Estate of Versailles.

 

Entrez dans le Château de Versailles admirer son feu d'artifice à l'heure bleue de juin.

Entrez dans le Château de Versailles de Louis XIV par la Grille Royale ouverte pour admirer
son feu d'artifice à l'heure bleue de juin. Cette Grille sépare la Cour d'Honneur de la Cour Royale.

Enter the Palace of Versailles of Louis XIV by the Open Royal Grille to admire
his fireworks at the blue hour of June. This Grid separates the Court of Honor from the Royal Court.

 

Façade Est, entrée principale du Château de Versailles par la Place d'Armes.

Façade Est, entrée principale du Château de Versailles par la Place d'Armes.
Nouvelle Grille dorée, Cour de marbre, Cour royale, Cour d'honneur, la Chapelle Royale.

East facade, main entrance of the Palace of Versailles by the Place d'Armes.
New Golden Grille, Marble Court, Royal Court, Courtyard of Honor, Royal Chapel.

 

Belles photos du Château de Versailles la nouvelle grille dorée

Entrez dans le Château de Versailles par la nouvelle grille dorée.

Enter the Palace of Versailles by the new golden gate.

 

La Cour de marbre du Château de Versailles.

Reflets dans la Cour de marbre du Château de Versailles.

Reflections in the marble courtyard of the Palace of Versailles.

 

Belles photos du Château de Versailles. Autour de la Cour de marbre ( façade principale avec son horloge ).

Autour de la Cour de marbre ( façade principale avec son horloge ).

Around the marble courtyard (main facade with its clock).

 

Belle photo de la Galerie des Glaces du Château de Versailles.

Galerie des Glaces du Château de Versailles, France.

Hall of Mirrors of the Palace of Versailles, France.

 

La Galerie des batailles du Château de Versailles.

Galerie des Batailles, Château de Versailles.
Gallery of the Battles, Palace of Versailles.

 

La Chapelle Royale du Château de Versailles

La Chapelle Royale de Louis XIV du Château de Versailles.

The Royal Chapel of Louis XIV of the Palace of Versailles.

 

La façade est du Château de Versailles.

Château de Versailles la nuit.

Palace of Versailles at night.

 

Attente des visiteurs dans la cour d'honneur.

Dans la cour d'honneur du Château de Versailles,
une longue file d'attente de visiteurs serpente sous la pluie.

In the courtyard of the Palace of Versailles,
a long queue of visitors meanders in the rain.

 

Façade Est du Château de Versailles avec son feu d'artifice.

Façade Est du Château de Versailles avec son feu d'artifice (N°1).

East facade of the Palace of Versailles with its fireworks (N ° 1).

 


Façade Est du Château de Versailles avec son feu d'artifice (N°2).

East facade of the Palace of Versailles with its fireworks (N ° 2).

 

Façade Est du Château de Versailles avec son feu d'artifice (N°3).

East facade of the Palace of Versailles with its fireworks (No. 3).

 


Façade Est du Château de Versailles avec son feu d'artifice (N°4).

East facade of the Palace of Versailles with its fireworks (N ° 4).

 

Le Château de Versailles: la Nouvelle Grille, le Pavillon Gabriel et la Chapelle.

The Palace of Versailles: the New Grille, the Gabriel Pavilion and the Chapel.

 

Château de Versailles, Façade Est.

Palace of Versailles, East Facade.

 

Grille dorée du Château de Versailles vue de la Cour Royale.

Golden gate of the Palace of Versailles seen from the Royal Court.

 

La Nouvelle Grille vue de la Cour Royale.

The New Grille seen from the Royal Court.

 

Le Château de Versailles, la Cour Royale et la Cour de marbre au soleil levant.
The Palace of Versailles, the Royal court and the marble Yard at sunrise.

 

L'Aile Nord des Ministres, la Chapelle, la Nouvelle Grille vues de la Cour d'Honneur.

The North Wing of Ministers, the Chapel, the New Grille views of the Court of Honor.

 


Nuit des Musées, le Château de Versailles au travers de la nouvelle grille.

Night of the Museums, the Palace of Versailles through the new gate.

 

Nuit des Musées, la Cour de marbre, Château de Versailles.

Night of the Museums, the Marble Court, Palace of Versailles.

 

Belles photos du Chateau de Versailles et de son Parc avec son feu d'artifice et ses Grandes Eaux nocturnes.

Le feu d'artifice des Grandes Eaux Nocturnes du Château de Versailles.
The fireworks of Big Night-Waters in the Palace of Versailles.

 


Le feu d'artifice des Grandes Eaux Nocturnes du Château de Versailles.

The fireworks of the Grandes Eaux Nocturnes of the Palace of Versailles.

 

Marie Antoinette et ses enfants.

Marie Antoinette et ses enfants, tableau de Madame
Vigée-Lebrun exposé au Château de Versailles.

Marie Antoinette and her children, Madame's painting
Vigée-Lebrun exhibited at the Palace of Versailles.

Tapisserie représentant le tableau de Marie Antoinette exposée à
l'Hôtel de la Marine place de la Concorde à Paris.

Tapestry representing the painting of Marie Antoinette exposed to
the Hôtel de la Marine on the Place de la Concorde in Paris.

 

Plafond du Salon de Vénus.

Ceiling of the Salon de Venus.

 


Plafond du Salon d'Apollon peint par Charles de La Fosse.

Ceiling of the Apollo Salon painted by Charles de La Fosse.

 


Plafond du Salon de Mercure, Peintures de Jean-Baptiste de Champaigne et Stucs
des Sculpteurs Gaspard et Balthazar Marsy.

Ceiling of the Mercury Salon, Paintings of Jean-Baptiste de Champaigne and Stucco
Sculptors Gaspard and Balthazar Marsy.

 


La Déesse de la guerre Bellone peinte sur son char par Charles Le Brun dans le Salon de la guerre
(Galerie des Glaces, Château de Versailles).

 

Peintures de Charles Le Brun du plafond de la Galerie des Glaces du Château de Versailles.

Paintings by Charles Le Brun from the ceiling of the Hall of Mirrors of the Palace of Versailles.

 

Peintures du plafond de la Galerie des Glaces de Versailles de Charles Le Brun.

Paintings from the ceiling of the Hall of Mirrors of Versailles by Charles Le Brun.

 

Peintures de Charles Le Brun du plafond de la Galerie des Glaces du Château de Versailles.

Paintings by Charles Le Brun from the ceiling of the Hall of Mirrors of the Palace of Versailles.

 


Peintures du plafond de la Galerie des Glaces de Versailles de Charles Le Brun.

Paintings from the ceiling of the Hall of Mirrors of Versailles by Charles Le Brun.

 


Appartement de Louis XVI au Château de Versailles, la Salle à manger.

Louis XVI apartment at the Palace of Versailles, the dining room.

 

Carte postale ancienne Château de Versailles " Le choc des cultures ".
Les Arcs de Bernar Venet et l'attelage de G. sur la Place d'Armes à l'entrée du Château de Versailles.

Old postcard Palace of Versailles "The clash of cultures".
The Arcs of Bernar Venet and the carriage of G. on the Place d'Armes at the entrance of the Palace of Versailles.

 

C'est ici même dans la Galerie des Glaces du Château de Versailles et sur ce bureau que fut signé;
le traité de Versailles le 28 juin 1919.

It is here even in the Hall of Mirrors of the Palace of Versailles and on this desk that was signed;
the Treaty of Versailles on June 28, 1919.

 

Reflets du soir sur le Bassin de l'Orangerie du Château de Versailles.
Evening reflections on the Pond of the Orangery of the Palace of Versailles.

 


L'Orangerie du Château de Versailles.
The Orangery of the Palace of Versailles.

 


M. Jean-Jacques Aillagon l'ancien Président du domaine du Château de Versailles ,
actuellement c'est Mme Catherine Pégard qui assure la Présidence.

Mr. Jean-Jacques Aillagon the former President of the estate of the Château de Versailles,
At present, Catherine Pégard chairs the Presidency.

 

Projection monumentale sur la façade ouest du Château de Versailles.

Monumental projection on the west facade of the Palace of Versailles.

 


Animaux exotiques et mythologiques.

Exotic and mythological animals.

 

Scéne de Chasse.

Hunting Scene.

 

L'Oval Buddha doré de Takashi Murakami vu de la Galerie des Glaces au Chateau de Versailles.

L'Oval Buddha doré de Takashi Murakami vu de la Galerie des Glaces au
Château de Versailles sous la neige.

The golden Oval Buddha of Takashi Murakami seen from the Hall of Mirrors at
Palace of Versailles under the snow.

 

La nouvelle grille dorée entr'ouverte du Château de Versailles.
The New golden railing of the Palace of Versailles.

The new golden gate ajar of the Palace of Versailles.
The New Golden Railing of the Palace of Versailles.

 

Château de Versailles la nuit.

Château de Versailles la nuit.
Castle of Versailles on the night.

 

Le Château le soir.

Le Château de Versailles au soleil couchant.
The Castle of Versailles at sunset.

 

Nouvelle ancienne grille du Châeau de Versailles.

Nouvelle ancienne grille du Château de Versailles.
The ancient new railing of the Castle of Versailles.

 

Ancient new railing of the Chateau de Versailles.
Nouvelle ancienne grille du Château de Versailles.

 

Nouvelle Ancienne grille du Château de Versailles.

Nouvelle ancienne grille du Château de Versailles.

New old gate of the Palace of Versailles.

 

La grille dorée du Château enneigée

La magnifique grille d'entrée dans la Cour Royale sous la neige.

The magnificent entrance gate in the Royal Court under the snow.

 

Le couloir des statues des hommes célèbres, illustres au Château de Versailles.
The corridor of the statues of the famous people, Castle of Versailles.

 

Versailles, Cour d'honneur

Château de Versailles, Cour d'honneur.
Château of Versailles, Main courtyard.
Belles photos du Château de Versailles par le Photographe du Roi.

- - - - - - - - - - -

©JCL
Si vous êtes intéressé par une photographie,
veuillez svp m'adresser un message
en cliquant
ici.